THỎA THUẬN THIẾT KẾ WEB

THỎA THUẬN THIẾT KẾ WEB

Căn cứ Bộ luật dân sự nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam năm 2005;

Căn cứ vào chức năng quyền hạn của Công Ty TNHH Một Thành Viên Nhơn Mỹ

Căn cứ vào nhu cầu của bên yêu cầu dịch vụ;

 

 

BÊN A: CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN NHƠN MỸ

Đại diện : HUỲNH VĂN MƯỜI Chức vụ: Giám đốc

Địa chỉ: 194/16 Khu Phố 8, Đường Chiến Lược, Phường Bình Trị Đông, Quận Bình Tân,

Tp Hồ Chí Minh, Việt Nam 

Địa Chỉ giao dịch : 1448 Đường 3/2,  Phường 2, Quận 11, TP Hồ Chí Minh, Việt Nam 

Tel: 0908134772  -  | Email: contact@nhonmy.com Website: https://nhonmy.com    

Bên B: CÁ NHÂN, DOANH NGHIỆP MUA DỊCH VỤ NÀY

Sau khi đàm phán, thỏa thuận hai bên đi đến thống nhất ký kết thỏa thuận với các điều kiện và điều khoản như sau:

ĐIỀU 1. NỘI DUNG

- Bên A nhận thiết kế website cho bên B các nội dung chính được thể hiện trong "PHIẾU ĐĂNG KÝ"

- Website bên A thiết kế cho bên B không những phục vụ tốt cho việc giới thiệu công ty, mà là phát triển và định vị thương hiệu trực tuyến cho bên B thông qua website.

- Nhập nội dung website đảm bảo theo thỏa thuận https://nhonmy.com/c253.htm

 

ĐIỀU 2. THỜI HẠN

Bên B có nghĩa vụ xây dựng, hoàn thiện, cài đặt và chuyển giao website cho bên A trong thời hạn (đã ghi trong phiếu đăng ký) sau khi nhận được thông tin đầy đủ và tiền của khách hàng

 

ĐIỀU 3. NGHĨA VỤ CỦA BÊN A

3.1 Thời gian thực hiện được tính là thời gian bên A thực hiện công việc theo tiến độ ( không tính thời gian bên B duyệt Giao diện, Mẫu, Nội dung,…)

3.2 Bên A có trách nhiệm thực hiện toàn bộ công việc xây dựng phần mềm, lắp đặt, chạy thử.

3.3 Bên A đảm bảo phần mềm và các phần thay thế, sửa đổi bổ sung luôn trong tình trạng làm việc tốt và thích hợp cho các nhu cầu sử dụng đã được quy định trong thỏa thuận.

3.4 Bên A được phép tạo 01 link ở dưới chân trang web của bên B với nội dung: “thiết kế bởi” và link này không được to và rõ nét hơn với toàn bộ trang Web còn lại của bên B khi được sự đồng ý của bên B .

3.5 Cài đặt và chuyển giao:

3.5.1 Bên A bàn giao tài liệu hướng dẫn sử dụng cũng như quyền quản trị admin (bao gồm tên truy cập, mật khẩu) cho bên B trong thời hạn nêu tại điều 02, hướng dẫn người của bên B để đảm bảo bên B có thể vận hành tốt phần mềm ngay sau khi thanh lý thỏa thuận.

3.5.2 Trong trường hợp bên A không chuyển giao cho bên B đúng thời hạn nêu tại điều 02, thì bên A phải bồi thường cho bên B 5% giá trị thỏa thuận (trừ trường hợp xảy ra những sự cố ngoài ý muốn bên A sẽ thông báo trước cho bên B).

3.6 Bảo hành:

3.6.1 Bên A đảm bảo rằng hệ thống sẽ được cung cấp là phiên bản mới nhất và đảm bảo về tính ổn định, đồng bộ của phần mềm trong quá trình khai thác và vận hành.

3.6.2 Trong quá trình vận hành nếu bên B có nhu cầu làm thêm các tính năng và module, bên A đảm bảo sẽ thực hiện đầy đủ trên cơ sở khả năng kỹ thuật tối đa cho phép với giá cả ưu đãi hơn so với làm mới.

3.6.3 Trường hợp các công việc làm thêm này vượt quá khả năng kỹ thuật tối đa cho phép của bên B, các bên sẽ tiến hành thỏa thuận về thời gian và mức phí dịch vụ cho các công việc này.

3.5.4 Bên A cam kết bảo hành hệ thống 12 tháng kể từ ngày nghiệm thu toàn bộ phần mềm.

3.6.5 Để đảm bảo cho hệ thống làm việc liên tục tốt, nếu có sự cố hay các hư hỏng được phát hiện trong quá trình vận hành trong thời gian bảo hành, bên B có trách nhiệm thông báo ngay cho bên A theo địa chỉ trên về các hư hỏng, sự cố liên quan đến phần mềm, Hosting, Domain (Nếu như Hosting, Domain do bên B cung cấp) bên A sẽ cố gắng khắc phục, sửa chữa các hư hỏng, sự cố liên quan đến phần mềm. Trong thời gian nhanh nhất trong 48 giờ tất cả ngày làm việc kể từ thời điểm nhận được thông báo của bên B. Trong trường hợp bất khả kháng, không khắc phục được sự cố hư hỏng trong vòng 48 giờ thì bên A sẽ có công văn giải trình và phối hợp với bên B đưa ra phương án giải quyết hợp lý nhất.

3.6.6 Khi xảy ra sự cố, hư hỏng, hai bên cùng xác định nguyên nhân gây ra sự cố để xác định lỗi và trách nhiệm bảo hành của bên A.

3.6.7 Trường hợp sự cố, hư hỏng phát sinh do lỗi của bên A hoặc do lỗi phần mềm, bên A sẽ chịu trách nhiệm bảo hành, sửa chữa miễn phí các sự cố, hư hỏng này.

3.6.8 Trường hợp lỗi phát sinh do lỗi sử dụng của bên B và/hoặc người của bên B gây ra hoặc do lỗi của các thiết bị phần cứng hoặc phát sinh từ nguyên nhân bất khả kháng (thiên tai, hỏa hoạn, chiến tranh,…) thì hai bên sẽ thống nhất biện pháp, thời hạn và kinh phí khắc phục, sửa chữa. Trong trường hợp này bên A sẽ cố gắng ở mức cao nhất để khắc phục sự cố, hư hỏng nhằm giảm tối đa sự gián đoạn hoạt động của phần mềm.

 

ĐIỀU 4. NGHĨA VỤ BÊN B

4.1 Cung cấp cho bên A các thông tin, phương tiện, tài liệu cần thiết kế để giúp bên A thực hiện công việc trong khuôn khổ thỏa thuận này.

4.2 Không thay đổi giao diện website sau khi đã chọn mẫu

4.3 Cứ người hổ trợ bên A trong quá trình bên A xây dựng, cài đặt và chuyển giao phần mềm.

4.4 Thanh toán đầy đủ và đúng hạn các khoản phí dịch vụ cho bên A theo quy định tại điều 03 của thỏa thuận. Trong trường hợp bên B không thanh toán đúng thời hạn nêu tại khoản 3.2 và đủ các khoản phí dịch vụ cho bên A thì bên A có quyền:

4.5 Đơn phương tạm ngưng thỏa thuận của website và các dịch vụ gia tăng liên quan khác có chuyển giao cho bên B, ngay sau khi bên A có công văn đề nghị gửi cho bên B sau 02 ngày.

4.6 Bên B phải thanh toán them theo mức lãi suất tín dụng của Ngân Hàng Vietcombank công bố tại thời điểm thanh toán tính trên số tiền chậm thanh toán.

4.7 Không hoàn trả số tiền đã ứng để thực hiện thỏa thuận và phạt 5% giá trị thỏa thuận. (Bồi thường thiệt hại cho bên A do việc chậm thanh toán làm ảnh hưởng đến việc kinh doanh của bên A.)

4.8 Chịu trách nhiệm nghiệm thu phần mềm sau khi bên A đã xây dựng, cài đặt và chuyển giao cho bên B. Việc nghiệm thu phần mềm phải được lập thành biên bản, có chữ ký của người đại diện có thẫm quyền của các bên.

 

ĐIỀU 5. QUYỀN SỬ DỤNG VÀ BẢO MẬT:

5.1. Bên B có toàn quyền sử dụng, khai thác vận hành phần mềm cho mục đích hoạt động kinh doanh, phát triển lành mạnh của mình. Tuyệt đối nghiêm cấm sử dụng phần mềm (website) làm nơi tuyên truyền, cổ động văn hóa xấu, kích động bạo lực, tuyên truyền chính trị phản động chống phá nhà nước XHCN, khiêu dâm, ma túy và các văn hóa phẩm đồi trụy khác.

5.2. Bên A có nghĩa vụ giữ bí mật mọi thông tin: Tài liệu liên quan đến thỏa thuận và không được tiết lộ cho bất kỳ bên thứ ba nào khi chưa được sự đồng ý bằng văn bản của bên B.

5.3. Bên B không được phép sao chép, bán và/hoặc cho phép bên thứ ba sử dụng (có thu tiền và / hoặc không thu tiền) phần mềm mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên A.

 

ĐIỀU 6. BÀN GIAO MÃ NGUỒN (CODE) CHO BÊN B:

6.1 Chúng tôi rất mong muốn bên B duy trì phần mềm trên hệ thống máy chủ của bên A, đảm bảo cập nhật phiên bản phần mềm mới nhất, bào dưỡng phần mềm tốt nhất.

6.2 Trường hợp 1: Nếu trong các phiếu đăng ký bên A đã có ghi “Chi phí bên B trả đã bao gồm phí cài đặt mã nguồn (code)” thì bên B yêu cầu bên A cung cấp tài khoản quản trị lưu trữ phần mềm (hosting) là hoàn tất.

6.2 Trường hợp 2:

Kế từ ngày 1 tháng 1 năm 2009 bên A đã tiến hành đồng bộ hóa tất cả bên B dùng phân mềm của bên A trên nền tảng mã nguồn mở ( Wordpress, Opencart, NhonmyCMS,...) nhằm giảm chi phí xây dựng phần mềm cho khách hàng. Chi phí hiện tại mà khách hàng thanh toán cho bên A phần lớn là chi phí thiết kế giao diện theo ý bên B, phí nhập liệu, bảo trì, bảo dưỡng, lưu trữ web,...và không có phí xây dựng, cài đặt mã nguồn phần mềm website.

Trong trường hợp bên B muốn di dời (tách mã nguồn phần mềm) ra khỏi hệ thống bên A, khách hàng đóng phí bằng chi phí gia hạn phần mềm 2 năm liên tiếp thì bên A tiến hành tách hệ thống toàn bộ mã nguồn (code) phần mềm bên B và tiến hành bàn giao cho Bên B. Khi công việc bàn giao hoàn tất bên A kết thúc thỏa thuận này. 

6.2 Trường hợp 3: Nếu bên A đã thỏa thuận bên B và đã cài đặt mã nguồn web trong quá trình thực hiện thiệt kế website cho bên B. Thì bên B yêu cầu Bên A cung cấp tài khoản quản trị website là hoàn tất.

 

ĐIỀU 7. KẾT THÚC:

Thỏa thuận này kết thúc trong các trường hợp sau:

7.1 Thỏa thuận đã hoàn thành mà hai bên không có khiếu nại gì;

7.2 Bất khả kháng: Thiên tai, hỏa hoạn, chiến tranh ảnh hưởng đến các bên tham gia thỏa thuận làm một trong hai bên hoặc cả hai bên không có khả năng tiếp tục thực hiện các nghĩa vụ của mình trong thỏa thuận này.

7.3 Vi phạm nghiêm trọng thỏa thuận (bao gồm nhưng không hạn chế) như: bên A vi phạm phá hủy hệ thống thông tin của bên B, bên B cung cấp phần mềm cho bên thứ ba mà không được sự đồng ý của bên A.

ĐIỀU 8. CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUNG

8.1. Thỏa thuận có hiệu lực kể từ ngày ký, không bên nào được đơn phương thay đổi, kết thúc thỏa thuận mà không có sự đồng ý bằng văn bản của bên kia.

8.2. Hai bên cam kết thực hiện nghiêm chỉnh thỏa thuận.

8.3.Hai bên sẽ ký biên bản nghiệm thu kỹ thuật ngay khi toàn bộ phần mềm đã được bên B xây dựng và bàn giao theo đúng yêu cầu kỹ thuật mà hai bên đã thỏa thuận.

8.4. Mọi tranh chấp phát sinh liên quan đến thỏa thuận này sẽ được các bên giải quyết trên tinh thần hợp tác và thương lượng.

8.5.Trường hợp tranh chấp không giải quyết được bằng thương lượng, hòa giải thì sẽ giải quyết tranh chấp tại Tòa Án nơi bên A đặt trụ sở.

8.6.Thỏa thuận này là toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến đối tượng của thỏa thuận và thay thế mọi thỏa thuận trước đây giữa các bên liên quan đến việc xây dựng, cài đặt, chuyển giao phần mềm.

8.7.Thỏa thuận này được làm thành 02 bản, mỗi bên giữ 01 bản và có giá trị như nhau. Các bảng phụ lục, sửa đổi bổ sung là một phần không thể tách rời của thỏa thuận này, các bên có nghĩa vụ thực hiện nghiêm chỉnh các cam kết trong các phụ lục, sửa đổi bổ sung.

( V1.3 ,Viết lần đầu 20/05/2009 -  cập nhật 15/1/2017)

TAGS:

Quy Định